Translation of "e 'marcio" in English

Translations:

is rotten

How to use "e 'marcio" in sentences:

Questo college e' marcio dai piani bassi fino a quelli alti.
Yes. This whole college is rotten, from the bottom to the very top.
e' marcio questo pesce dai lascialo e' troppo inquinato
A fish So big It smells so bad.
Il legno è così vecchio e marcio, che non si riconosce la faccia.
The wood is so old and rotted, you can't recognize the face.
Il mio bisnonno fabbricava e riparava ruote e marcio' con Washington.
My great grandfather made and fixed wheels as he marched with Washington.
Qui non c'e' burocrazia, il sistema non e' marcio.
Here, no bureaucracy, no broken system.
Che ne dici di un vecchio e marcio bocconcino sposato?
Uh, how about an old, maggoty, married side of beef?
Callahan e' marcio quanto loro, Verona.
Callahan is as bad as they come, Verona.
Quel nanerottolo senza spina dorsale ha mentito. E' marcio come lei!
Spineless runt lied - he's as bad as her!
Il... legno sotto il cassetto e' marcio.
It, uh, rotted out the wood under the drawer tracks.
E' vero... ma lo ha fatto in un mondo in cui tutto e' sbagliato... tutto e' marcio.
Right. In a place where everything's wrong. It's rotten.
So cos'e' successo in Iraq nel 1991 e so che lei e' marcio.
I know what happened back in 1991 in Iraq and I know you're rotten.
Digli pure che e' vecchio e marcio, proprio come i suoi beat.
Tell me how he's as old and as rancid as his beats.
L'aquila e' atterrata, ma il nido e' marcio.
The eagle has landed, but the nest is rotten.
Ha quella cosa che ha fatto diventare ET bianco, secco e marcio.
He's got whatever made E.T. all white and dried out and gross.
Non andare li' dentro, il sangue e' marcio.
No, don't go in there. The blood is putrid!
Avevi ragione, e' carino, ma e' marcio dentro.
You were right, he's cut but he's sour inside.
Ma dalla vita in giu', ogni centimetro del suo corpo... e' putrefatto e marcio e di un verdastro tendente al nero.
But beneath her waist, every inch of her flesh is decayed and rotten and greenish-black.
Quando il ramo e' marcio, devi tagliarlo prima che infetti tutto il resto.
When the branch is rotten, you must cut it off before it infects everything.
Il raccolto e' marcio. Deve essere estirpato alla radice.
This crop is rotten, it needs to be plowed under.
Di solito se un bocciolo e' marcio me ne accorgo prima che fiorisca, basta l'odore.
You know, I can usually smell a rotten bud before it blooms.
Magari uno dei Seabee e' marcio.
Maybe one of the Seabees is bad.
Hai detto che quello che c'e' tra noi e' marcio.
You said that what we have is rotten.
Dico solo che... questo pianeta e' marcio da cima a fondo.
I'm just saying. This planet is rotten from the inside out.
Il legno dei pilastri e dei contrafforti e' marcio.
The wood of the pillars and buttresses is rotten.
Le mie fonti dicono che l'allenatore e' marcio.
My Intel says Coach is dirty.
Beh, quel che e' marcio e' marcio, non importa quanto sia intelligente.
Well rotten is rotten no matter how smart you are.
Fratello e sorella fornicano nel letto del Re. Ci sorprendiamo se il frutto del loro incesto e' marcio?
Brother fornicates with sister in the bed of kings and we're surprised when the fruit of their incest is rotten?
Bene, ecco qualcosa di vecchio e marcio, ora mi manca solo qualcosa prestato e qualcosa di blu.
Oh, good, that covers old and rotting. Now I just need something borrowed and blue.
Si', ma il dovere non rende dolce cio' che e' marcio o no, capitano?
But duty never made a rotten order sweet did it, Captain Stewart?
Ci sono minacce di muffa e marcio se sono in più umidità.
There are threats of mould and rotting if they are in more moisture.
2.0343060493469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?